2021-04-280次瀏覽來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)
留學(xué)生來(lái)滬工作落戶
這重要針對(duì)那些出國(guó)前是外省市戶籍的留學(xué)人員。
受理前提:獲得國(guó)外大專以上學(xué)歷的公派、自費(fèi)出國(guó)留學(xué)人員;出國(guó)前已獲得中級(jí)以上專業(yè)技巧職務(wù)任職資格并到國(guó)外高等院校、科研機(jī)構(gòu)深造一年以上獲得一定結(jié)果的拜訪學(xué)者或深造人員;出國(guó)前再國(guó)內(nèi)存在本科以上學(xué)歷,再國(guó)外就修雷同專業(yè)一年以上的自費(fèi)留學(xué)人員。上海居住證轉(zhuǎn)戶口滿足落戶基本條件可要求單位人事網(wǎng)上注冊(cè),個(gè)人再注冊(cè)一個(gè)賬號(hào)填寫(xiě)基本信息,個(gè)人準(zhǔn)備相關(guān)紙質(zhì)材料(建議提前1-2個(gè)月準(zhǔn)備)。
留學(xué)人員申領(lǐng)《上海市居住證》
已獲得本國(guó)國(guó)籍的留學(xué)人員屬于境外人士,可申請(qǐng)辦理《上海市居住證》。
《居住證》存在的重要功能是:持有人在本市居住、工作的證明;用于辦理社會(huì)保險(xiǎn)、住房公積金等個(gè)人相干事務(wù)、查問(wèn)相干信息;記錄持有人基本情況、居住地變動(dòng)情況等相干信息。上海居轉(zhuǎn)戶辦理本市長(zhǎng)期居住證,并申請(qǐng)積分(目前只要在提交申請(qǐng)材料時(shí)有積分即可),持有居住證期間依法納稅并繳納社保累計(jì)滿7年(符合其他激勵(lì)政策可減少年限)。
上海服務(wù)中心
上海服務(wù)中心是為滬上求職創(chuàng)業(yè)供給服務(wù)的專業(yè)機(jī)構(gòu)。
海外中心供給海外人士上海居住證受理,留學(xué)人員來(lái)上海工作假寓、國(guó)外學(xué)歷、學(xué)位認(rèn)證受理及海外留學(xué)人員到上海開(kāi)辦企業(yè)等服務(wù)。上海居轉(zhuǎn)戶辦理本市長(zhǎng)期居住證,并申請(qǐng)積分(目前只要在提交申請(qǐng)材料時(shí)有積分即可),持有居住證期間依法納稅并繳納社保累計(jì)滿7年(符合其他激勵(lì)政策可減少年限)。
海外留學(xué)人員到上海投資開(kāi)辦企業(yè),可能持護(hù)照、學(xué)位證書(shū)、銀行資信證明、屋宇租賃合等同資料,到海外中心辦理留學(xué)人員企業(yè)資格認(rèn)證審批手續(xù),申領(lǐng)資格認(rèn)證證書(shū)。
每周三上海市外商投資委員會(huì)、上海市品質(zhì)技巧監(jiān)督局、上海市工商行政治理局、上海市稅務(wù)局、上海市外匯治理局、上海海關(guān)等各部分在海外中心有專門的一門式征詢。
每周
二、周五上海市火把高技巧產(chǎn)業(yè)開(kāi)發(fā)中心、上海市科技創(chuàng)業(yè)中心、上海高新技巧結(jié)果轉(zhuǎn)化中心、上海各留學(xué)人員創(chuàng)業(yè)園區(qū)也在一門式服務(wù)中設(shè)點(diǎn),為回滬開(kāi)辦企業(yè)的海外留學(xué)人員供給創(chuàng)業(yè)優(yōu)惠征詢。
另外,服務(wù)中心還依靠政府各部分下屬服務(wù)機(jī)構(gòu)與社會(huì)化機(jī)構(gòu)為跟歸國(guó)留學(xué)人員供給購(gòu)房或租賃、求職、居留容許、就業(yè)容許、涉外公證、翻譯服務(wù)、涉外法律征詢、高科技優(yōu)惠、開(kāi)辦企業(yè)、子女入學(xué)、沙龍活動(dòng)等征詢或代辦服務(wù)。
上海市引進(jìn)海外高品位留學(xué)人員若干劃定
第一條 為了踴躍引進(jìn)海外高品位留學(xué)人員,增進(jìn)本市高新技巧、支柱產(chǎn)業(yè)、重大工程跟重大要害技巧趕超國(guó)際進(jìn)步水平,依據(jù)國(guó)度跟本市的有關(guān)政策,制訂本劃定.
第二條 本市引進(jìn)海外高品位留學(xué)人員的重點(diǎn)對(duì)象是:高新技巧、支柱產(chǎn)業(yè)、重大工程、新興產(chǎn)業(yè)等范疇所急需的高等工程技巧人員跟高等經(jīng)營(yíng)治理人員;在國(guó)際某一學(xué)科或技巧范疇內(nèi)的帶頭人;領(lǐng)有專利、發(fā)明或?qū)S屑记刹賴?guó)際當(dāng)先水平或彌補(bǔ)國(guó)內(nèi)急需彌補(bǔ)的空白名目標(biāo)人員;為行政治理部分所需,適合擔(dān)負(fù)參謀或從事征詢工作的人員;在緊缺專業(yè)范疇獲得博士學(xué)位的人員等.
第三條 有關(guān)部分跟單位可通過(guò)我駐外辦事機(jī)構(gòu)、海外華人社團(tuán)等機(jī)構(gòu)、組織,或通過(guò)各種工作范疇跟業(yè)務(wù)渠道,加強(qiáng)與海外高品位留學(xué)人員的接洽,樹(shù)破工作網(wǎng)絡(luò),控制海外高品位留學(xué)人員的信息.
第四條 吸引海外高品位留學(xué)人員為本市建設(shè)服務(wù)的方法包含:
聘請(qǐng)海外高品位留學(xué)人員擔(dān)負(fù)高新技巧、支柱產(chǎn)業(yè)、重大工程、新興產(chǎn)業(yè)等單位跟名目標(biāo)高等職務(wù);
聘請(qǐng)海外高品位留學(xué)人員擔(dān)負(fù)行政治理部分的參謀或征詢專家;
邀請(qǐng)海外高品位留學(xué)人員來(lái)本市講學(xué)或進(jìn)行征詢;
邀請(qǐng)海外高品位留學(xué)人員在高新技巧或新型學(xué)科范疇發(fā)展學(xué)術(shù)交換、科研配合或承擔(dān)科研名目;
聘請(qǐng)海外高品位留學(xué)人員在海外的本市企業(yè)、機(jī)構(gòu)工作;
由海外高品位留學(xué)人員在海外將他們學(xué)到的常識(shí)、控制的技巧、獲得的專利、積聚的教訓(xùn)跟研究的結(jié)果等為上海服務(wù);
由海外高品位留學(xué)人員以技巧入股或投資的情勢(shì)開(kāi)辦獨(dú)資或合資、配合的高新技巧企業(yè).
第五條 對(duì)高新技巧、支柱產(chǎn)業(yè)、重大工程跟新興產(chǎn)業(yè)等單位跟名目,應(yīng)當(dāng)重視引進(jìn)海外高品位留學(xué)人員,并列出專項(xiàng)經(jīng)費(fèi)保障切實(shí)施.引進(jìn)海外高品位留學(xué)人員的名目產(chǎn)生的經(jīng)濟(jì)效益,應(yīng)當(dāng)留出局部資金用于再引進(jìn).
第六條 高科技園區(qū)應(yīng)當(dāng)為海外高品位留學(xué)人員開(kāi)辦高科技企業(yè)供給有關(guān)開(kāi)辦企業(yè)、進(jìn)出口代辦、商務(wù)、公用事業(yè)、勞動(dòng)人事等方面的服務(wù).
第七條 引進(jìn)的海外高品位留學(xué)人員的報(bào)酬,可依據(jù)其在本市所任職務(wù)跟自己的專業(yè)水平,參照其在國(guó)外的工資情況,由聘請(qǐng)單位與自己協(xié)商,從優(yōu)判斷,并隨自己職務(wù)跟工作情況的變動(dòng)作相應(yīng)調(diào)劑.
第八條 海外高品位留學(xué)人員在本市工作期間的住房,由聘請(qǐng)單位結(jié)合報(bào)酬情況與自己協(xié)商解決.可能由聘請(qǐng)單位以合約情勢(shì)供給住房,也可能按住房貨幣化準(zhǔn)則,由個(gè)人租用或購(gòu)買住房.
第九條 對(duì)海外高品位留學(xué)人員的家眷安頓、子女入托入學(xué)、醫(yī)療服務(wù)、再次出入境跟購(gòu)房等,有關(guān)部分跟單位應(yīng)當(dāng)供給優(yōu)惠前提跟便利.
第十條 設(shè)破引進(jìn)海外高品位留學(xué)人員專項(xiàng)資金,重點(diǎn)贊助財(cái)政撥款的行政、事業(yè)單位引進(jìn)海外高品位留學(xué)人員.
專項(xiàng)資金通過(guò)財(cái)政撥款跟其余渠道籌集,具體的籌集、利用、治理辦法,由市人事局會(huì)同市財(cái)政局等部分制訂.
對(duì)海外高品位留學(xué)人員開(kāi)辦的存在國(guó)際當(dāng)先水平的高科技名目,可依據(jù)須要從專項(xiàng)資金中給予一定的贊助.
第十一條 海外高品位留學(xué)人員為本市經(jīng)濟(jì)建設(shè)跟社會(huì)發(fā)展作出重大奉獻(xiàn)的,由市公民政府酌情給予精力跟物質(zhì)嘉獎(jiǎng).
第十二條 由市人事局負(fù)責(zé)制訂引進(jìn)海外高品位留學(xué)人員的計(jì)劃并組織履行,同時(shí)組織對(duì)引進(jìn)海外高品位留學(xué)人員的信息綜合與剖析、資格認(rèn)定跟引進(jìn)后的效益評(píng)估等,承擔(dān)有關(guān)的征詢、服務(wù)工作.
第十三條 本劃定由市人事局負(fù)責(zé)說(shuō)明.
第十四條 本劃定自宣布之日起履行.